De senaste veckorna har vi fått se hur människor går bärsärk i Sverige.
Anledningarna är olika men de beter sig som om de befann sig på stenåldern.
Efter uppgifterna om att Sveriges radio faktiskt har översatt bland annat Busch tal fel, så bör man verkligen ställa sig frågan huruvida statlig media faktiskt är en del i problemet.
Litar man på sina journalister?
Sina tolkar?
Se till dessa meningar:
Mening ett: "Varför har vi inte minst hundra skadade islamister, hundra skadade kriminella, hundra skadade upprorsmakare?"
Mening två: "Varför har vi inte minst hundra skadade muslimer, hundra skadade kriminella, hundra skadade upprorsmakare?"
Det är en gigantisk skillnad mellan dem.
Till bilden var det dessutom dessa ord skrivna:
"KD:s partiledare Ebba anklagar polisen för att de inte dödade många muslimer".
Är det ett sådant här budskap som går ut till människor i bland annat arabisktalande länder, så förstår jag att de reagerar. Det är nämligen en stor skillnad på en muslim och en islamist.
Det blir som att kalla alla kristna för Livets ordare eller något annat fantastiskt av alla sekter kring kristendomen.
Svårt att jämföra, men jag förstår att det blir liv.
Om nu inte Sveriges radio hade gjort denna magiska översättning, hade det då blivit så mycket liv kring exempelvis omhändertagna barn?
Omhändertagna muslimska barn?
Jag tvivlar.
Om människor i vissa länder, som redan är totalt överkänsliga för allting som motsätter sig deras vanliga tänk, så tros att de blir arga om en ledare i Sverige uppmanar polisen att skjuta fler muslimer.
Om människor i vissa länder, som redan är totalt överkänsliga för allting som motsätter sig deras vanliga tänk, så tros att de blir arga om en ledare i Sverige uppmanar polisen att skjuta fler muslimer.
Ett litet ord kan få stora konsekvenser och Sveriges radio bör ta sig en ordentligt frågeställare till vem det är som är ansvarig för det vi ser ske i Sverige.